尊龙凯时手机版官网
当前城市:南京 [] 
nj.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

 
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网南京家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造南京地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置: > 尊龙凯时手机版官网 > 外语学习 > 双语阅读:赛中放屁 瑞典球员被红牌罚出场

双语阅读:赛中放屁 瑞典球员被红牌罚出场-尊龙凯时手机版官网

【来源:易教网 更新时间:2018-05-31

a swedish footballer has hit out after being sent off for breaking wind during a match – with the referee accusing him of “deliberate provocation” and “unsportsmanlike behaviour”.

一位瑞典球员因赛中放屁而被红牌罚出场,他对此表示强烈不满。裁判认定他的放屁行为是“蓄意挑衅”,并且“有违体育道德”。

adam lindin ljungkvist, who was playing at left-back in the match between j rna sk’s reserve team and pershagen sk, was shown a second yellow card late on in what local media called “bizarre circumstances”.

亚当·林丁·朗菲斯特在j rna sk预备队和pershagen sk队的比赛中担当左后卫。临近赛末,他吃到了第二张黄牌。当地媒体称当时的情形相当“奇葩”。

“i had a bad stomach, so i simply let go,” the 25-year-old told l nstidningen s dert lje. “then i received two yellow cards and then red. yes, i was shocked, it’s the strangest thing i have ever experienced in football.

这位25岁的球员告诉瑞典南泰利耶日报说:“我胃不舒服,所以就放了个屁。然后我就累积两张黄牌被红牌罚下了。我非常震惊。这是我在足球场上经历的最奇怪的事。”

“i asked the referee, ‘what, am i not allowed to break wind a little?’ ‘no,’ he replied … i don’t get it but maybe he thought i farted in my hand and threw the fart at him. but i did not.”

“我问裁判:‘我不能在场上放个屁吗?’他回答‘不能’。我完全不明白。也许他认为我把屁放在了手里,然后向他扔过去了。但我没有。”

opposition striker kristoffer linde told the paper: “i was standing a good distance away but i heard the fart loud and clear. it’s the strangest thing i’ve seen on a pitch, and i’ve been playing football since i was eight years old.”

另一队的前锋克里斯托弗·林德告诉报纸:“我当时和朗菲斯特离得挺远,但他放屁我还是听得一清二楚。我从8岁就开始踢球了,还从没在球场上见过这么奇怪的事。”

the referee, dany kako, confirmed that ljungkvist had received the second yellow card for breaking wind, explaining: “i perceived it as deliberate provocation. he did it on purpose and it was inappropriate. therefore, he received a yellow card.”

裁判丹尼·卡科证实朗菲斯特因放屁而收到第二张黄牌。他解释称:“我认为这是蓄意挑衅。他是故意这么做的。这种行为很不恰当,他也为此得了一张黄牌。”

ljungkvist told aftonbladet: “to provoke anyone with a fart is not particularly smart or normal. it’s nonsense – i just broke wind and got a red card. i spoke to the referee afterwards, i was annoyed, but there were no bad words. i just said he was a buffoon.”

朗菲斯特告诉《瑞典晚报》:“用放屁激怒别人既不聪明也不合常理。这种说法根本是胡扯。我只是放了个屁,然后就吃了红牌。我很恼火,后来去和裁判交涉。但没讲什么难听的话,我就说了他是个小丑。”

kako said he had experienced similar incidents before. “once there was a player who stood and peed next to the pitch. i showed him a yellow card, too.”

卡科表示他遇见过类似的情况:“有一次,一个球员在场边撒尿。我也给了他一张黄牌。”

vocabulary

break wind: 放屁

buffoon: 小丑


热门资讯

相关城市: 尊龙凯时手机版官网
网站地图